/ miércoles 28 de septiembre de 2022

De donde viene la palabra “chamba”

La palabra tiene un origen fronterizo de migrantes mexicanos que trabajaban en EU

“No puedo, tengo que chambear”, “ya me conseguí una chamba”. Si eres mexicanos sabes reconocer inmediatamente la palabra chamba. Tanto en México, como en Ecuador y otras partes de América Central, es muy común utilizar esta expresión para referirnos al trabajo.. Pero ¿alguna vez te has preguntado cuál es su origen?

VAMOS A CHAMBEAR

Uno de los orígenes de esta palabra está relacionado a los migrantes mexicanos que fueron a trabajar a Estados Unidos debido a un programa llamado Bracero, donde trabajan en el campo, debido a la poca mano de obra que había por consecuencia de la Segunda Guerra Mundial.

Para obtener este empleo necesitaba ir a Chambers of Commerce (Cámaras de Comercio), o sea “la chamber”, que se fue deformando hasta convertirse en lo que conocemos como “chamba”,

DE CHIRIPA

Según el Diccionario de la Real Lengua Española, “chamba” viene del antiguo portugues y significa “chiripa”. En el diccionario etimológico del filólogo español, Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, “chiripa” significa que gana por suerte. Y a su vez proviene del portugués antiguo “chambón”, que quiere decir: poco hábil en cualquier arte o facultad.

Mientras que en otros países sudamericanos“chamba” es un regionalismo usado para referirse a una zanja o vallado.

Fuente: Academia Mexicana de la Lengua.

“No puedo, tengo que chambear”, “ya me conseguí una chamba”. Si eres mexicanos sabes reconocer inmediatamente la palabra chamba. Tanto en México, como en Ecuador y otras partes de América Central, es muy común utilizar esta expresión para referirnos al trabajo.. Pero ¿alguna vez te has preguntado cuál es su origen?

VAMOS A CHAMBEAR

Uno de los orígenes de esta palabra está relacionado a los migrantes mexicanos que fueron a trabajar a Estados Unidos debido a un programa llamado Bracero, donde trabajan en el campo, debido a la poca mano de obra que había por consecuencia de la Segunda Guerra Mundial.

Para obtener este empleo necesitaba ir a Chambers of Commerce (Cámaras de Comercio), o sea “la chamber”, que se fue deformando hasta convertirse en lo que conocemos como “chamba”,

DE CHIRIPA

Según el Diccionario de la Real Lengua Española, “chamba” viene del antiguo portugues y significa “chiripa”. En el diccionario etimológico del filólogo español, Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, “chiripa” significa que gana por suerte. Y a su vez proviene del portugués antiguo “chambón”, que quiere decir: poco hábil en cualquier arte o facultad.

Mientras que en otros países sudamericanos“chamba” es un regionalismo usado para referirse a una zanja o vallado.

Fuente: Academia Mexicana de la Lengua.

Local

Preparan propuesta de ley en contra de infancias trans

La iniciativa prohibiría a los menores de edad someterse a cirugías o procedimientos hormonales de cambio de sexo

Local

Rescata Fiscalía a 10 perritos tras cateo

Fueron puestos bajo resguardo para su atención en el santuario Mily

Local

Proyectan formalizar alrededor de 50 empresas informales: Canaco

De 34 mil negocios en Mexicali 18 mil negocios son formales y alrededor de 16 mil negocios son informales por lo que se busca que se disminuya esa cifra

Policiaca

Determinan prisión preventiva contra responsables de autobús accidentado en San Felipe

Se estableció que el chofer se encontraba bajo el influjo de bebidas embriagantes

Local

Aumenta a 26 muertos por golpe de calor ante el Semefo

Se trató de un masculino de entre 40 a 45 años de edad, en calidad de desconocido, su ingreso fue el 24 de julio de este año